维基百科,自由的百科全书. 《 揚帆出發 》(英語: "How Far I'll Go" )是 迪士尼 2016年动画电影《 海洋奇缘 》的一首歌曲。. 其是由 林-曼努爾·米蘭達 创作词曲和制作 [1] 。. 美国歌手和演员 奧莉伊·卡拉瓦爾侯 在饰演电影中的女主角莫娜时演唱此曲。. 加拿大
Lyrics has been copied to clipboard! "Lirik Alessia Cara - How Far I'll Go" I've been staring at the edge of the water Aku menatap ke tepi air Long as I can remember, never really knowing why Sepanjang aku bisa mengingat, tak pernah benar-benar tahu mengapa I wish I could be the perfect daughter Aku berharap bisa menjadi putri yang sempurna But I come back to the water, no matter how hard I try Tapi aku kembali ke air, tak peduli seberapa sulit kumencoba Every turn I take, every trail I track Setiap kesempatan kuambil, setiap jejak kulacak Every path I make, every road leads back Setiap jalan kubuat, setiap jalan mengarah kembali To the place I know where I cannot go ke tempat yang aku tahu dimana aku tak bisa kesana Where I long to be dimana yang aku inginkan See the line where the sky meets the sea? It calls me Melihat garis di mana langit bertemu dengan laut? itu memanggilku And no one knows, how far it goes Dan tak ada yang tahu, seberapa jauh itu If the wind in my sail on the sea stays behind me Jika angin melayarkanku ke laut tetap mengikutiku One day I'll know Suatu hari aku akan tahu If I go there's just no telling how far I'll go Jika aku pergi ke sana, hanya tak ada yang membiri tahu seberapa jauh aku akan pergi I know everybody on this island seems so happy, on this island Aku tahu semua orang di pulau ini terlihat begitu bahagia, di pulau ini Everything is by design Semuanya diatur I know everybody on this island has a role, on this island Aku tahu semua orang di pulau ini memiliki peran, di pulau ini So maybe I can role with mine Jadi mungkin aku bisa menentukan peranku I can lead with pride, I can make us strong Aku bisa memimpin dengan rasa bangga, aku bisa membuat kita kuat I'll be satisfied if I play along Aku akan puas jika aku melakukannya bersama But the voice inside sings a different song Tapi suara didalam menyanyikan lagu berbeda "What is wrong with me?" "Ada apa denganku?" See the light as it shines on the sea? It's blinding Melihat cahaya seperti itu bersinar di lautan? itu membutakan But no one knows, how deep it goes Tapi aku tahu tahu, seberapa dalam itu And it seems like it's calling out to me, so come find me And let me know Dan sepertinya itu memanggilku, jadi datang temukan aku dan biarkan aku tahu What's beyond that line, will I cross that line? Apa yang di luar garis itu, akankah aku lewati garis itu? See the line where the sky meets the sea? It calls me Melihat garis di mana langit bertemu dengan laut? itu memanggilku And no one knows, how far it goes Dan tak ada yang tahu, seberapa jauh ia pergi If the wind in my sail on the sea stays behind me Jika angin melayarkanku ke laut tetap ada di belakangku One day I'll know Suatu hari aku akan tahu If I go there's just no telling how far I'll go Jika aku pergi ke sana, hanya tak tahu seberapa jauh aku akan pergi
It calls meAnd no one knows, how far it goesIf the wind in my sail on the sea stays behind meOne day I'll know, if I go there's just no telling how far I'll go. The song hints at a sense of How Far I'll Go I've been standing at the edge of the water'Long as I can rememberNever really knowing whyI wish I could be the perfect daughterBut I come back to the waterNo matter how hard I tryEvery turn I takeEvery trail I trackEvery path I makeEvery road leads backTo the place I knowWhere I cannot goThough I long to beSee the line where the sky meets the sea?It calls meAnd no one knowsHow far it goesIf the wind in my sail on the seaStays behind meOne day I'll knowIf I go there's just no tellingHow far I'll goOh oh oh oh, oh oh oh oh oh ohOh oh oh oh, oh oh oh oh oh, oh, ohI know everybody on this islandSeems so happy on this islandEverything is by designI know everybody on this islandHas a role on this islandSo maybe I can roll with mineI can lead with prideI can make us strongI'll be satisfied if I play alongBut the voice inside sings a different songWhat is wrong with me?See the light as it shines on the sea?It's blindingBut no one knowsHow deep it goesAnd it seems like it's calling out to meSo come find meAnd let me knowWhat's beyond that lineWill I cross that line?See the line where the sky meets the sea?It calls meAnd no one knowsHow far it goesIf the wind in my sail on the seaStays behind meOne day I'll knowHow far I'll go O Quão Longe Eu Irei Eu estive parada à beira da águaDesde que eu consigo me lembrarNunca soube o motivoEu queria ser a filha perfeitaMas eu sempre volto para a águaMesmo que eu tente muito não voltarCada curva que façoCada trilha que percorroCada caminho que sigoCada estrada me leva de voltaAo lugar que eu conheçoPara onde eu não posso irApesar de ser onde eu quero estarVocê consegue ver a linha onde o céu se encontra com o oceano?Ela me chamaE ninguém sabeO quão longe ela vaiSe o vento na minha vela no oceanoFicar para trásUm dia eu sabereiSe eu for, não dá para saberO quão longe eu ireiOh oh oh oh, oh oh oh oh oh oh, ohOh oh oh oh, oh oh oh oh oh oh, ohEu sei que todo mundo nesta ilhaParece tão feliz nesta ilhaTudo foi projetado como éEu sei que todo mundo nesta ilhaTem algum papel a cumprir nesta ilhaEntão talvez eu possa cumprir o meuEu posso liderar com orgulhoEu posso nos tornar fortesEu ficarei feliz se eu os acompanharMas a voz dentro de mim canta uma canção diferenteO que tem de errado comigo?Você consegue ver a luz quando ela brilha no oceano?Ela é ceganteMas ninguém sabeO quão fundo ela vaiE parece que ela está me chamandoEntão venha me encontrarDeixe-me descobrirO que está depois daquela linhaSerá que eu cruzarei aquela linha?Você consegue ver a linha onde o céu se encontra com o oceano?Ela me chamaE ninguém sabeO quão longe ela vaiSe o vento na minha vela no oceanoFicar para trásUm dia eu sabereiO quão longe eu irei
How Far I'll Go. E F#m I've been standing at the edge of the water C#m 'Long as I can remember A Never really knowing why E F#m I wish I could be the perfect daughter C#m But I come back to the water A No matter how hard I try C#m Every turn I take Every trail I track B Every path I make Every road leads back E To the place I know Where I
Lirik Lagu How Far I'll Go dan Terjemahan Dinyanyikan juga oleh Auli'i Cravalho I've been staring at the edge of the water Telah lama ku tatap tepian air 'Long as I can remember, never really knowing why Sejak dari dahulu, tanpa tahu mengapa I wish I could be the perfect daughter Ku harap aku bisa jadi anak yang sempurna But I come back to the water, no matter how hard I try Tak peduli seberapa keras aku mencoba, tapi aku selalu kembali menatap air Every turn I take, every trail I track Tiap kesempatan yang ku ambil, tiap jejak yang ku lewati Every path I make, every road leads back Tiap jalan yang ku buat, tiap jalan mengarahkan ku kembali To the place I know, where I cannot go Ke tempat yang ku kenal, yang tak bisa ku tuju Where I long to be Walau aku rindu See the line where the sky meets the sea? It calls me Lihat garis di mana langit bertemu dengan laut? dia memanggil ku And no one knows, how far it goes Dan tak ada yang tahu, seberapa jauh If the wind in my sail on the sea stays behind me Jika angin laut membawa ku berlayar One day I'll know, if I go there's just no telling how far I'll go Suatu hari aku kan tahu,kalau aku pergi ke sana jangan tanya seberapa jauh aku akan pergi Oh oh oh, oh, oh oh oh oh, oh oh oh, oh oh Oh oh oh, oh, oh oh oh oh, oh oh oh, oh oh I know, everybody on this island seems so happy on this island Aku tahu, semua orang tampak begitu bahagia di pulau ini Everything is by design Semuanya seperti yang diharapkan I know, everybody on this island has a role on this island Aku tahu, semua orang punya peran di pulau ini So maybe I can roll with mine Jadi aku bisa berperan dengan peranku I can lead with pride, I can make us strong Aku bisa memimpin dengan bangga, aku bisa membuat kita kuat I'll be satisfied if I play along Aku kan puas jika aku ikut serta But the voice inside sings a different song Tapi suara hatiku berkata lain What is wrong with me? Apa yang salah denganku? See the light as it shines on the sea? It's blinding Lihat cahaya bersinar di laut? itu menyilaukan But no one knows, how deep it goes Tapi tak ada yang tahu, seberapa jauh perginya And it seems like it's calling out to me, so come find me Dan sepertinya dia memanggil ku, jadi datanglah temukan aku And let me know, what's beyond that line, will I cross that line? Dan biarkan aku tahu, apa yang ada di luar garis itu, apa aku akan melewati batas itu? See the line where the sky meets the sea? It calls me Lihat garis di mana langit bertemu dengan laut? dia memanggil ku And no one knows, how far it goes Dan tak ada yang tahu, seberapa jauh If the wind in my sail on the sea stays behind me Jika angin laut membawa ku berlayar One day I'll know, how far I'll go Suatu hari aku kan tahu,seberapa jauh aku kan pergi
It was released along with the album on November 18, 2016. Canadian singer Alessia Cara also listed the tune for the Moana Sound-track . “How Far I Will Go” was written as Moana’s “I Want” song, following in the long tradition of”I Wish” songs in 1990s Disney animated musicals. It replaced an earlier effort known as”More”, for X TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal Yovie "Menjaga Hati"; bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal Yovie Menjaga Hati; atau dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari. ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI Ketik nama penyanyi, misal YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari. ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal Tanpamu tiada berarti Tak mampu lagi berdiri Cahaya kasihmu menuntunku Kembali dalam dekapan tanganmu Masukkan kata-kata penting. Misal tiada berarti berdiri cahaya dekapan. Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal tanpamu dapat ditulis tanpa mu. TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu. Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami. Image Credit I've been staring at the edge of the waterAku sudah menatap tepian air'Long as I can remember, never really knowing whySelama yang kuingat, tidak pernah benar-benar tahu mengapaI wish I could be the perfect daughterAku berharap bisa menjadi anak yang sempurnaBut I come back to the water, no matter how hard I tryTapi aku kembali ke air, tidak peduli sekeras apapun aku mencobaEvery turn I take, every trail I trackSetiap belokan yang kuambil, setiap jejak yang kulacakEvery path I make, every road leads backSetiap jalan yang kubuat, setiap jalan mengarah kembaliTo the place I know, where I cannot goKe tempat yang aku tahu, yang tidak bisa kudatangiWhere I long to beTempat yang sudah lama kurindukanSee the line where the sky meets the seaLihatlah garis dimana langit bertemu dengan lautIt calls meGaris itu memanggilkuAnd no one knows, how far it goesDan tidak seorangpun tahu, seberapa jauh perjalanannyaIf the wind in my sail on the sea stays behind meJika angin di layar kapalku di laut tetap berada di belakangkuOne day I'll knowSuatu hari aku akan tahuIf I go there's just no telling how far I'll goJika aku pergi, tidak ada yang tahu sejauh mana aku akan pergiOh oh oh, oh, oh oh oh oh, oh oh oh, oh ohOh oh oh, oh, oh oh oh oh, oh oh oh, oh ohI know, everybody on this island seems so happy on this islandAku tahu, semua orang di pulau ini terlihat begitu bahagia di siniEverything is by designSegalanya sesuai dengan rancanganI know, everybody on this island has a role on this islandAku tahu, semua orang di pulau ini memiliki peran di siniSo maybe I can roll with mineJadi mungkin aku bisa berperan dengan milikku sendiriI can lead with pride, I can make us strongAku bisa memimpin dengan bangga, aku bisa membuat kita kuatI'll be satisfied if I play alongAku akan puas jika aku ikut bermainBut the voice inside sings a different songTapi suara di dalam diriku menyanyikan lagu yang berbedaWhat is wrong with me?Apa yang salah dengan diriku?See the light as it shines on the seaLihatlah cahaya yang menyinari lautan?It's blindingItu menyilaukanBut no one knows, how deep it goesTapi tidak seorangpun tahu, seberapa dalam cahaya itu menembusAnd it seems like it's calling out to me, so come find meDan cahaya itu seakan memanggilku, jadi datanglah temui akuAnd let me knowDan biarkan aku tahuWhat's beyond that line, will I cross that line?Apa yang ada di balik garis itu, akankah aku melewatinya?See the line where the sky meets the seaLihatlah garis dimana langit bertemu dengan lautIt calls meGaris itu memanggilkuAnd no one knows, how far it goesDan tidak seorangpun tahu, seberapa jauh perjalanannyaIf the wind in my sail on the sea stays behind meJika angin di layar kapalku di laut tetap berada di belakangkuOne day I'll knowSuatu hari aku akan tahuIf I go there's just no telling how far I'll goJika aku pergi, tidak ada yang tahu sejauh mana aku akan pergi Image Credit I’ll be AFK for a while because I need to step away from my desk for a bit. 34. N/A: Not Applicable/Not Available. N/A yang artinya ‘Tidak Tersedia’ atau ‘Tidak Berlaku’ digunakan untuk menunjukkan sesuatu yang bukan untukmu. Misalnya, pada formulir terdapat N/A sebagai opsi yang dapat dipilih jika suatu pertanyaan tidak berlaku untukmu.
Alessia CaraO quão longe eu ireiEu estive observando na beira da águaDesde que consigo me lembrarNunca realmente sabendo a razãoEu queria ser a filha perfeitaMas sempre acabo voltando para a águaNão importa o quanto eu tenteCada volta que façoCada trilha que pegoCada passo que douCada caminho me leva de voltaPara o lugar que conheçoOnde eu não posso irOnde eu queira estarVê a linha onde o céu encontra o mar?Ela me chamaE ninguém sabeO quão longe ela vaiSe o vento bate na minha velaE o mar está atrás de mimUm dia eu sabereiSe eu for não há como dizerO quão longe eu ireiEu sei que todos nessa ilhaParecem tão felizes nessa ilhaTudo é sob medidaEu sei que todos nessa ilhaTem um papel nessa ilhaEntão talvez eu possa fazer o meuEu posso liderar com orgulhoEu posso nos tornar fortesEu ficaria satisfeita se fizesse a minha parteMas uma voz aqui dentro canta uma melodia diferenteO que há de errado comigo?Vê a luz que brilha no mar?É ceganteMas ninguém sabeO quão fundo ela vaiE parece que ela está me chamandoEntão venha me encontrarE me deixe saberO que há além daquela linhaEu irei cruzar essa linha?Vê a linha onde o céu encontra o mar?Ela me chamaE ninguém sabeO quão longe ela vaiSe o vento bate na minha velaE o mar está atrás de mimUm dia eu sabereiO quão longe eu ireiHow Far I'll GoI've been staring at the edge of the water'Long as I can rememberNever really knowing whyI wish I could be the perfect daughterBut I come back to the waterNo matter how hard I tryEvery turn I takeEvery trail I trackEvery path I makeEvery road leads backTo the place I knowWhere I can not goWhere I long to beSee the line where the sky meets the sea?It calls meAnd no one knowsHow far it goesIf the wind on my sailOn the sea stays behind meOne day I'll knowIf I go there's just no tellingHow far I'll goI know everybody on this islandSeems so happy on this islandEverything is by designI know everybody on this islandHas a role on this islandSo maybe I can roll with mineI can lead with prideI can make us strongI'll be satisfied if I play alongBut the voice inside sings a different songWhat is wrong with me?See the light as it shines on the sea?It's blindingBut no one knowsHow deep it goesAnd it seems like it's calling out to meSo come find meAnd let me knowWhat's beyond that lineWill I cross that line?See the line where the sky meets the sea?It calls meAnd no one knowsHow far it goesIf the wind on my sailOn the sea stays behind meOne day I'll knowHow far I'll go
Once you’ve determined that, make sure your body is in that energized position before you go for the note instead of right when it happens. 2. Lose the Diphthongs. Instead of closing off the “I” sound in behind, hold out the “ah” longer and soften the “d,” so it almost sings as “be-hahn.”. Same goes for blinding and find.
How Far I'll Go From Wikipedia, the free encyclopedia "How Far I'll Go" adalah lagu film cerita animasi Disney tahun 2016, Moana. Film ini ditulis dan diproduseri Lin-Manuel Miranda.[1] Lagu ini dinyanyikan di dalam film oleh aktris dan penyanyi Amerika Serikat, Auli'i Cravalho, yang memerankan Moana. Penyanyi Kanada, Alessia Cara, juga merekam lagu ini untuk jalur suara Moana. Lagu ini mendapat nominasi Best Original Song pada Academy Awards ke-89 dan Best Original Song pada Golden Globe Awards ke-74. Auli'i Cravalho - How Far I'll Go (Lyrics)I've been staring at the edge of the water'Long as I can rememberNever really knowing whyI wish I could be the perf
I’ve been staring at the edge of the waterAku sudah menatap tepi airLong as I can remember, never really knowing whySelama aku ingat, tidak pernah benar-benar tahu mengapaI wish I could be the perfect daughterSaya berharap bisa menjadi putri yang sempurnaBut I come back to the water, no matter how hard I tryTapi aku kembali ke air, tidak peduli seberapa keras aku mencoba Every turn I take, every trail I trackSetiap belokan yang saya ambil, setiap jejak yang saya lacakEvery path I make, every road leads backSetiap jalan yang saya buat, setiap jalan mengarah kembaliTo the place I know, where I cannot goKe tempat yang saya tahu, dimana saya tidak bisa pergiWhere I long to beDimana aku rindu untuk berada See the line where the sky meets the sea? It calls meMelihat garis dimana langit bertemu dengan laut? Ini memanggil sayaAnd no one knows, how far it goesDan tidak ada yang tahu, seberapa jauh perjalanannyaIf the wind in my sail on the sea stays behind meJika angin di layar saya di laut tetap di belakangkuOne day I’ll know, if I go there’s just no telling how far I’ll goSuatu hari saya akan tahu, jika saya pergi ke sana tidak ada yang tahu sejauh mana saya akan pergi Oh oh oh, oh, oh oh oh oh, oh oh oh, oh ohOh oh oh, oh, oh oh oh oh, oh oh oh, oh ohOh oh oh, oh, oh oh oh oh, oh oh oh, oh ohOh oh oh, oh, oh oh oh oh, oh oh oh, oh oh I know, everybody on this island seems so happy on this islandSaya tahu, semua orang di pulau ini nampak sangat bahagia di pulau iniEverything is by designSemuanya dengan desainI know, everybody on this island has a role on this islandSaya tahu, semua orang di pulau ini memiliki peran di pulau iniSo maybe I can roll with mineJadi mungkin saya bisa berguling dengan saya I can lead with pride, I can make us strongSaya bisa memimpin dengan bangga, saya bisa membuat kita kuatI’ll be satisfied if I play alongSaya akan puas jika saya bermain bersamaBut the voice inside sings a different songTapi suara di dalam menyanyikan lagu yang berbedaWhat is wrong with me?Apa yang salah denganku? See the light as it shines on the sea? It’s blindingLihatlah cahaya saat bersinar di laut? Ini menyilaukanBut no one knows, how deep it goesTapi tidak ada yang tahu, seberapa dalamAnd it seems like it’s calling out to me, so come find meDan sepertinya itu memanggilku, jadi temui akuAnd let me know, what’s beyond that line, will I cross that line?Dan beritahu saya, apa yang melampaui batas itu, akankah saya melewati garis itu? See the line where the sky meets the sea? It calls meMelihat garis dimana langit bertemu dengan laut? Ini memanggil sayaAnd no one knows, how far it goesDan tidak ada yang tahu, seberapa jauh perjalanannyaIf the wind in my sail on the sea stays behind meJika angin di layar saya di laut tetap di belakangkuOne day I’ll know, how far I’ll goSuatu hari aku akan tahu, seberapa jauh aku akan pergi
How far it goes. If the wind on my sail on the sea stays behind me. One day I'll know. If I go there's just no telling. How far I'll go. I know everybody on this island. Seems so happy on this island. Everything is by design. I know everybody on this island. I've been standing at the edge of the water'Long as I can rememberNever really knowing whyI wish I could be the perfect daughterBut I come back to the waterNo matter how hard I tryEvery turn I takeEvery trail I trackEvery path I makeEvery road leads backTo the place I knowWhere I cannot goThough I long to beSee the line where the sky meets the sea?It calls meAnd no one knowsHow far it goesIf the wind in my sail on the seaStays behind meOne day I'll knowIf I go there's just no tellingHow far I'll goOh oh oh oh, oh oh oh oh oh ohOh oh oh oh, oh oh oh oh oh, oh, ohI know everybody on this islandSeems so happy on this islandEverything is by designI know everybody on this islandHas a role on this islandSo maybe I can roll with mineI can lead with prideI can make us strongI'll be satisfied if I play alongBut the voice inside sings a different songWhat is wrong with me?See the light as it shines on the sea?It's blindingBut no one knowsHow deep it goesAnd it seems like it's calling out to meSo come find meAnd let me knowWhat's beyond that lineWill I cross that line?See the line where the sky meets the sea?It calls meAnd no one knowsHow far it goesIf the wind in my sail on the seaStays behind meOne day I'll knowHow far I'll go
How Far I'll Go is a very emotional song by Auli'i Cravalho with a tempo of 84 BPM. It can also be used double-time at 168 BPM. The track runs 2 minutes and 43 seconds long with a C♯/D♭ key and a minor mode. It has low energy and is somewhat danceable with a time signature of 4 beats per bar.
.
  • 68isez359n.pages.dev/523
  • 68isez359n.pages.dev/177
  • 68isez359n.pages.dev/821
  • 68isez359n.pages.dev/525
  • 68isez359n.pages.dev/36
  • 68isez359n.pages.dev/747
  • 68isez359n.pages.dev/302
  • 68isez359n.pages.dev/650
  • 68isez359n.pages.dev/23
  • 68isez359n.pages.dev/266
  • 68isez359n.pages.dev/968
  • 68isez359n.pages.dev/724
  • 68isez359n.pages.dev/130
  • 68isez359n.pages.dev/148
  • 68isez359n.pages.dev/536
  • how far i ll go artinya